מידעהצהרת נגישות
תצוגת צבעים באתר(* פועל בדפדפנים מתקדמים מסוג chrome ו- firefox)תצוגה רגילהמותאם לעיוורי צבעיםמותאם לכבדי ראייהא+ 100%א-סגירה

2 שאלות חשובות

20/05/20 2:09
3 תגובות

זה מה אני רוצה להגיד
דבר ראשון האם יש לחברי הקופות השונות מידע פשוט נגיש ובהיר של רשימת הבדיקות שהן יכולים לגשת אליהן כדי לקבל איבחונים על מצבם הבריאותי?
דבר שני האם יצא לכם במקרה להיכנס לצאט של הקופות? אם כן האם שמתם לב לתופעה המעניינת שאתם לא מצליחים להעתיק את תמליל השיחה וגם לא לקבל אותו למייל? ואפילו לא את החלק שלכם?


תגובות

טיפול רפואי ניתן לפי צורך רפואי שאותו קובע הרופא המטפל. לצורך קביעת הטיפול הרפואי, הרופא נדרש לעיתים לבדיקות שיסייעו לו לאבחן את הבעיה. לכן, המידע לגבי הבדיקות הקיימות ותנאי הזכאות שלהם נמצאים בידי הרופא המטפל , באמצעות מערכות המחשב שלהם. אתר "כל הבריאות" , מנוהל ע"י משרד הבריאות וכלל את המידע המקיף על הטיפולים הכלולים בסל הבריאות, ובאמצעות הקלדה במנוע החיפוש של האתר, ניתן לקבל מידע על הזכאות לבדיקות וטיפולים בסל הבריאות.

לא מכיר את הצ'אט של הקופות ואת המגבלות שאתה מציין . האם זה המצב בכל הקופות ? האם בצ'אטים של גורמים אחרים ניתן להעתיק את הצ'אט ?

רפי.מלאך
20/05/20 15:46

בקשר לשאלה אין ספק שהאדם יכול לחוש טוב והרופא המטפל ישוב ויאשר זאת ועדיין אם האדם מעוניין במיפוי גנטי האם הוא יכול לקבל רשימה פשוטה וזמינה של יועצים גנטיים ושל בדיקות גנטיות. בקשר לשאלה השנייה כל אתר שמכבד את עצמו בעולם המערבי מאפשר את אופציית התעתיק לעומת זאת במערכות הבריאות הציבורית בישראל האפשרות הזאת אינה קיימת והסיבה לכך אינה טכנית אלא קשורה בחסימה של זכות הציבור לדעת שהיא זכות יסוד בחברה דמוקרטית. משמע אדם יכול לבקש למשל שם של פרופ' שמתמחה בבעיה כלשהי שמטרידה אותו וכן את כתובתו שעות הקבלה ופרטיו. מידע לכאורה סתמי לחלוטין החשוב לאותו פונה... הוא לא יוכל להעתיק אותו אלא בעט ובעיפרון בלבד... האם זה סביר?!