שחזור סיסמה

הזן את כתובת האימייל שבאמצעותה נרשמת ונשלח לך לינק לאיפוס סיסמה

חולה סוכרת, סוכרתי, איש עם סוכרת ומה שבניהם

בארץ נהוג לכנות את הסוכרתיים בשלש צורות וכך הם גם מציגים את עצמם:
1. אני חולה סוכרת

2. אני סוכרתי

3.  יש לי סוכרת

 

בשפות אחרות, לדוגמה באנגלית, משתמשים רק בשתי צורות:

1. I am diabetic

2. I have diabetes

 

השימוש במילה "חולה" קיים אך ורק בעיברית.

 

הסבירו לי שהשימוש קרה כאשר תירגמו את סיפרי הרפואה לעיברית והמילה patient תורגמה למילה חולה.

 

פעם ביקרתי בחדש בדיקות של רגישות ללקטוז באיכילוב.

באנגלית היה כתוב:

patient area center

בעיברית היה כתוב "מרכז מידע לחולה".

כלומר בעברית מי שרגיש ללקטוז הוא חולה

 

באנגלית מי שרגיש ללקטוז הוא הינו מישהו שמתייחסים אליו. בדיוק כמו למישהו שעושה בדיקת דם לראות שהוא בריא.

 

 לכן הוקמו בארץ בתי-חולים וקופות-חולים. כל מי שמגיע לרופא לקבל כדור לכאב ראש נקרא חולה ואנו הנשים ילדנו, עד לא מזמן, בבתי חולים.

 

בעיקר אנשי הצוות הוותיקים ממשיכים להשתמש בכינוי חולה סכרת. הם הסבירו לי שהאדם חייב לדעת שהוא חולה ולטפל בעצמו. תמיד שאלתי האם הם השתמשו במושג"חולה לחץ דם" או "חולה כולסטרול" שהרי הנזקים של לחץ-דם מידיים הרבה יותר.

האם אחוזי האיזון של הסוכרתיים גבוהים יותר מאשר בארצות אחרות בגלל השימוש במושג "חולה סכרת"?

 

חולי סכרת הם אנשים שלא מרגישים טוב ומצב רוחם קשה. חולים שוכבים במיטה והם עצובים ומדוכאים.לכן אני מעדיפה שישתמשו במילה  סוכרתיים .

 

חוברת המתכונים החינמית שלי לבעיות סוכר ממחישה כי גם מי שיש לו בעיות סוכר אינו חולה.

הוא צריך לדעת איך לאכול נכון ולחשב מה הוא אוכל.

יש במתכונים פחמימות ובעוגות אפילו סוכר. פשוט פחות מבמתכונים המקוריים.

כמו כן אני משפרת את איכות הפחמימה ומחשבת את כמותה במתכון ובמנה.

 

להורדת החוברת יש ללחוץ כאן.

 

בהצלחה ובתאבון

איריס עם סוכרת נעורים (ממש לא חולה)

  • User Avatar
    9 תגובות