מידעהצהרת נגישות
תצוגת צבעים באתר(* פועל בדפדפנים מתקדמים מסוג chrome ו- firefox)תצוגה רגילהמותאם לעיוורי צבעיםמותאם לכבדי ראייהא+ 100%א-סגירה

מנהלי קהילה

ד
ד"ר נטלי שליט
אני רופאה מומחית ברפואה פנימית וברפואה לשיכוך כאב. רופאה בכירה במכון לרפואת שיכוך כאב בתל השומר ועומדת בראש המרפאה לשיכוך כאב בגיל השלישי. עוסקת בעיקר בשיכוך כאב בגיל המבוגר הנובע ממחלות כרוניות מורכבות, כמו נוירופתיה משנית לסוכרת או כאב נלווה לאוסתאופורוזיס ושברים. אני מאמינה במבט רב מערכתי על המטופל המבוגר, תוך התחשבות במכלול מחלות הרקע והטיפול התרופתי המורכב אותו הוא נוטל.
דר' יעל מליניאק
דר' יעל מליניאק
דר' יעל מליניאק, יו"ר החוג לטיפול בכאב באיגוד רפואת המשפחה. מטפלת באנשים הסובלים מכאב. מדריכת דיקור יבש בחברה לרפואת שריר שלד. שמשה רופאת כאב במסגרת קופת חולים מאוחדת בתל אביב. לימדה מתמחים ברפואת משפחה את נושא הטיפול בכאב במסגרת לימודי המשך באוניברסיטת ת''א. בוגרת לימודי פסיכותרפיה ממוקדת טראומה בנט"ל. מטפלת בכאב נוירופלסטי באמצעות שיטה מבוססת ראיות הנקראת EAET .

מובילי קהילה

לימור חורש
לימור חורש
היי חברים :) שמי לימור, לוקה בכאב כרוני מתחילת שנת 2011 עקב תאונה. כיום, לצד הכאבים והמחלה, כל מטרתי היא לאפשר למטופלים, למשפחותיהם ולאנשי מקצוע לבנות סביבת חיים בריאה המבוססת על הבנה, אמפתיה והתחשבות הדדית. בכוונתי לתת הכוונה לרכישת כלים, לתת מקום לדבר על מה שאסור, על מה שמותר ולא נעים, ולתת לכם הזדמנות להכיר ולפגוש זה את זה.
כמוניכאבחדשותמדיטציה קצרה עוזרת להתמודדות עם כאב

מדיטציה קצרה עוזרת להתמודדות עם כאב

שלושה ימי מדיטציה מספיקים להרגיש הקלת כאב


כבר הראו שתרגול ממושך במדיטציה מגביר יכולת התמודדות עם כאב. כאן בחנו איך משפיעה מדיטצית קשב קצרה על גרוי חשמלי מכאיב (אך לא מזיק). בניסוי נבחנה השפעת 20 דקות מדיטציה, אחרי 3 ימי תירגול, על דרוג תחושת הכאב לפני ואחרי המדיטציה.


המדיטציה הפחיתה משמעותית את דירוג הכאב וגם אפשרה להעלות את סף הכאב.


בניסוי בקורת נבחנה השפעת הסחת דעת על ידי מתמטיקה על הכאב, גם הסחת דעת כזאת מפחיתה את תחושת הכאב. החוקרים הראו שהמדיטציה משפיעה גם מעבר לתחושת הסח הדעת שכן אפקט ההקלה בתחושת הכאב נמצא גם לא בזמן המדיטציה עצמה.


מספיקים אפילו 3 ימי תירגול מדיטציה להפחית תחושת כאב וחרדה.

 

J Pain. 2010, 11(3), 199-209

 

 

תרגום ועריכה: ד"ר דינה ראלט